Alecs1's Weblog

Posts Tagged ‘muzică’

Another Russian lyrics challenge: Ты узнаеш ыё by Krasnaya Plesen

Scris de alecs1 pe iunie 27, 2009

I am looking for the lyrics of another Russian song: Ты узнаеш ыё by Krasnaya Plesen, which I believe is a parody of Ты узнаешь её by Korni.
The last.fm page is at http://www.last.fm/music/+noredirect/Красная+плесень/_/Гр.+Корневая+система+-+Ты+узнаеш+ыё

The beer (or other symbolic reward) is of course again insured.

Publicat în Uncategorized | Etichetat: , , , , | Lasă un comentariu »

Fatal Bazooka – J’aime trop ton boule

Scris de alecs1 pe aprilie 28, 2009

You don’t need to understand French to realise the parody.
Because of limited contemporan culture though, I directly recognize only:
Street respect – Sean Paul – the sound;
Call on me – Eric Pridz – the gimnastics costume dance
Satisfaction – Beny Benassi – the hard tools.

Actually I only saw Satisfaction for the first time a few days ago. I’ve been missing a lot from this century’s artistic expression :P .
Enjoy:

(actually after the first 30 seconds there’s nothing new too see, but enjoy it anyway).

Publicat în Uncategorized | Etichetat: , , , | Lasă un comentariu »

The Diva Dance – The Fifth Element

Scris de alecs1 pe aprilie 13, 2009

The scene from the movie is fabulous, and this beautiful lady’s singing is very nice too. Enjoy.

Publicat în Uncategorized | Etichetat: , , , | 2 Comentarii »

Shacking them by the collar

Scris de alecs1 pe aprilie 3, 2009

I searched Youtube comments specifically for the lyrics of this version of the song (after failing to find anything with Google.

Those commenters are as puzzled as I am*:

Chicken don’t bite the cover
Shacking them by the collar
She can’t live by the colour
Taken down by the colour
Shagging them by the colour
(Don’t be) Chickened out by the colour
(Don’t be) Shikking them by the colour

My guess is that Alexia (I presume it’s her voice) sais something that in Romanian would be written like “cichine bai dă cală” :P . After those guys made so many suppositions, I’m left with very few alternatives of my own:

(Don’t be) Checking them by the colour
(Tell me) Chicken met by the colour

More guesses to come. It is a lovable song anyway.

*the phrases belong the whomever wrote them at that youtube link.

Publicat în Uncategorized | Etichetat: , , | Lasă un comentariu »

Ella, elle l’a

Scris de alecs1 pe martie 19, 2009

I love her French and her rolled R.

Lyrics for the song:
C’est comme une gaieté comme un sourire
quelque chose dans la voix qui paraît nous dire viens
qui nous fait sentir étrangement bien
c’est comme toute l’histoire du peuple noir
qui se balance entre l’amour et l’désespoir
quelque chose qui danse en toi si tu l’as tu l’as

Ella elle l’a ce je sais quoi
que d’autres n’ont pas qui nous met dans un drôle d’état
Ella, Ella, Ella elle l’a, Ella elle l’a

Elle a ce tout petit supplément d’âme
cet indéfinissable charme cette petite flamme

Tape sur des tonneaux sur des pianos
sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mainsC’
montre ton rire ou ton chagrin
mais que tu n’aies rien que tu sois roi
que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
tu vois ca ne s’achète pas quand tu l’as tu l’as

Ella elle l’a ce je sais quoi
que d’autres n’ont pas qui nous met dans un drôle d’état
Ella, Ella Ella elle l’a, Ella elle l’a, Ella elle l’a

Ella elle l’a, Ella elle l’a, Ella elle l’a, Ella elle l’a, Ella elle l’a

Ella elle l’a ce je sais quoi
que d’autres n’ont pas qui nous met dans un drôle d’état
Ella, Ella, Ella elle l’a cette drôle de voix cette drôle de joie
ce don du ciel qui la rend belle Ella, Ella, Ella elle l’a, Ella elle l’a…

Publicat în Uncategorized | Etichetat: , , | Lasă un comentariu »

Pesenka, reward for lyrics – part II

Scris de alecs1 pe septembrie 15, 2008

Ang has replyed to my Pesenka lyrics request, so now I copy them on the first page:

Chto proizoshlo?
Sama ne ponimaju!
Pesenku odnu,
Vesj denj ja napevaju.
Vse moi druzjja,
Pojut so mnoju vmeste.
Mozhet butsy ve

Spoёte etu pesnju.
Vesj denj ja napevaju.
Vesj denj ja povtorjaju.
Vesj denj ja napevaju.

Vesj denj ja povtorjaju.

S pesenkoj takoj
Lozhusj i prosыpajusj.
I motiv prostoj,
Vsё boljshe ja vljubljajusj.
Solnыshko blestit,
I travka zeleneet.
S pesenkoj moej,
Vam stanet veselee.

Malenjkij sekret,
Hranitsja v эtoj pesne.
Spoёm mы s Vami vmeste.
I opjatj ot slov,
Ne sprjatatjsja, ne skrыtjsja.
Druzhno ruki vverh,
I budim veselitjsja.

Vesj denj ja napevaju.
Vesj denj ja povtorjaju.
Vesj denj ja napevaju.
Vesj denj ja povtorjaju.

Chto proizoshlo?
Sama ne ponimaju!
Pesenku odnu,
Vesj denj ja napevaju.
Vse moi druzjja,
Pojut so mnoju vmeste.
Mozhet bыtj i Vы,
Spoёte эtu pesnju.
Vesj denj ja napevaju.
Vesj denj ja povtorjaju.
Vesj denj ja napevaju.
Vesj denj ja povtorjaju.

Что произошло?
Сама не понимаю!
Песенку одну,
Весь день я напеваю.
Все мои друзья,
Поют со мною вместе.
Может быть и Вы,
Споёте эту песню.
ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю.
ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля

С песенкой такой
Ложусь и просыпаюсь.
И мотив простой,
Всё больше я влюбляюсь.
Солнышко блестит,
И травка зеленеет.
С песенкой моей,
Вам станет веселее.

Маленький секрет,
Хранится в этой песне. ля~ля~ля~ля~ля
Споём мы с Вами вместе.
И опять от слов,
Не спрятаться, не скрыться.
Дружно руки вверх,
И будим веселиться.
ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю.
ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля

Что произошло?
Сама не понимаю!
Песенку одну,
Весь день я напеваю.
Все мои друзья,
Поют со мною вместе.
Может быть и Вы,
Споёте эту песню.
ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я напеваю. ля~ля~ля~ля~ля
Весь день я повторяю.
ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~ля~ля~ля ля~ля~ля~ля ля~ля~ля ля~ля~л

Later I will come with an alternative way of finding them.
I also thank Igor for a Romanian translation of Kroshka moya.

Publicat în Ciomăgit cîmpii, English, Frumos, Music | Etichetat: , , | Lasă un comentariu »

Pesenka, reward for lyrics

Scris de alecs1 pe iulie 15, 2008

I would love to know the lyrics from Pesenka by Ruki Vverh, a song I discovered recently, and this message is a reward announcement for it ;) .
I will give two beers to a person who gives the Cyrillic variant of the lyrics (I am not able to search through Russian sites, but I do intend to learn Russian sometime). I double the reward or negociate the reward if together with the Cyrillic lyrics I get a Latin alphabet transcription (and maybe a translation.

Other notes:
These guys have many others songs that are really nice, the most popular is called Kroshka moya, other are 18 Mne Uzhe, Narisuy Mne Osen’, Natasha.
Kroshka moya: http://www.youtube.com/watch?v=dpCq9nr8pmY&feature=related
Pesenka: http://www.youtube.com/watch?v=XsrklSlDA7w
The translation may be in some more widely used latin or germanic language, Romanian, anything that I have a chance of understanding ten words.

One more later note, for Kroshka moya you can find the original Cyrillic lyrics, their “transliteration” and the translation at: http://www.italodanceportal.com/forum/showthread.php?t=660, and I copy them all in here for the moment:

Cyrillic:
Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь…
Что я далеко я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучала,
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала…..
Что я далеко от тебя….

Ты обещала написать, обещала рассказать,
Как живешь, как тебе там плохо
Ты обещала долго ждать, и страдать
И сгорать от любви, но это невозможно!
Нет, нет ни строчки от тебя
Ни словечка от тебя, зря поверил я твоим признаньям
Да, может это было зря, может это было зря
Ты прости, ну что ж за наказанье..

Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь…
Что я далеко от тебя….

Что, что еще произошло, столько времени прошло
Ты не едешь не звонишь, не пишешь
Да, может быть твое письмо затерялось, не дошло
Напиши еще разок, ты слышишь?
Все, все отлично у меня дома ждут меня друзья
Говорят, что ты по мне скучаешь…
Вот, вот девчонки, так всегда
Ждет солдат от вас письма, а дойдет 100 раз перечитает…

Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь…
Что я далеко я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучала,
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала…..
Что я далеко от тебя….

Latin transliteration:
Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis’ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh’,
No ya vernus’, vernus’, i ty uznaesh’…
Chto ya daleko ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis’ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchala,
No ya vernus’, vernus’, chtob ty uznala…..
Chto ya daleko ot tebya….

Ty obeshchala napisat’, obeshchala rasskazat’,
Kak zhivesh’, kak tebe tam plokho
Ty obeshchala dolgo zhdat’, i stradat’
I sgorat’ ot lyubvi, no eto nevozmozhno!
Net, net ni strochki ot tebya
Ni slovechka ot tebya, zrya poveril ya tvoim priznan’yam
Da, mozhet eto bylo zrya, mozhet eto bylo zrya
Ty prosti, nu chto zh za nakazan’e..

Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis’ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh’,
No ya vernus’, vernus’, i ty uznaesh’…
Chto ya daleko ot tebya….

Chto, chto eshche proizoshlo, stol’ko vremeni proshlo
Ty ne edesh’ ne zvonish’, ne pishesh’
Da, mozhet byt’ tvoe pis’mo zateryalos’, ne doshlo
Napishi eshche razok, ty slyshish’?
Vse, vse otlichno u menya doma zhdut menya druz’ya
Govoryat, chto ty po mne skuchaesh’…
Vot, vot devchonki, tak vsegda
Zhdet soldat ot vas pis’ma, a doydet 100 raz perechitaet…

Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis’ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh’,
No ya vernus’, vernus’, i ty uznaesh’…
Chto ya daleko ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis’ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchala,
No ya vernus’, vernus’, chtob ty uznala…..
Chto ya daleko ot tebya….

Publicat în Ciomăgit cîmpii, English, Music | Etichetat: , , | 4 Comentarii »

Versuri

Scris de alecs1 pe decembrie 7, 2007

Submit la lyrc nu funcţionează aşa cum aş vrea :( , în mesajul ăsta o să se adune versurile pe care le scriu în Amarok.

Raiul e pe pământ, cântat de Gabriel Cotabiţă, şlagăr în 1996 zice-se.

(…) oftează trist
Cuvintele-o răpun
Unde ai găsit atât venin

Ai plecat dar pentru ce
Umbreşti trecutul bun
Am avut şi noi cândva un cer senin

Refren:
Îţi aminteşti cum cântai
Când mă întâlneai
Raiul e pe pământ

Din sărutări nu te-opreai
Ca-n vis îmi şopteai
Raiul e pe pământ

Ai deschis o poartă grea
Şi pleci în tristă zi (…)
Arz-o focul dragostei de ieri

Am rămas în urma ta
Plângând ca un copil
Regretând misterul unei primăveri

Refren

Publicat în Frumos, Music | Etichetat: , | Lasă un comentariu »

Tudor Gheorghe

Scris de alecs1 pe decembrie 4, 2007

A fost Tudor Gheorghe în Timişoara din nou, iar n-am fost, nu dau detalii că mi-e şi ruşine de câte ori am rata ocazia.

Cântecul care îmi place cel mai mult al artistului român care îmi place cel mai mult, pe youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=BW4lt8ZcdZw

Publicat în Frumos, Music | Etichetat: | Lasă un comentariu »